Open in app

Sign In

Write

Sign In

Isabel A Hermosillo
Isabel A Hermosillo

15 Followers

Home

About

Jun 7, 2022

Oneiric worlds: a [cheesy] pleasant dream

Little do dreams know how heavily they influence our state of mind. Turmoil filled my ordinary, woken up life, and everyone around me preferred to diverge their attention from me rather than to interact with the poisonous woman who would throw acid-filled words. Days like that, or rather nights, require…

Dreams

8 min read

Oneiric worlds: a [cheesy] pleasant dream
Oneiric worlds: a [cheesy] pleasant dream
Dreams

8 min read


Jan 10, 2021

Running out of breath

The woman sat before the ocean. The sand under her palms and buttocks was still warm after a sunny cloudless day, and she got rid of her shoes and socks. The skin of her feet was warmer than that of her palms, and the plants of her feet hugged fondly…

Ocean

4 min read

Running out of breath
Running out of breath
Ocean

4 min read


Dec 27, 2020

“You are too into your head”

“You are too into your head”, she said and a thunderlight struck my body. First of all, word lightning feels like an unbearable fire gorging and boiling within every cell; Then comes the shock, the shivers and a penetrating cold rises as the lone remnant of the previous fire giving way to…

Mind

1 min read

“You are too into your head”
“You are too into your head”
Mind

1 min read


Dec 20, 2020

Moon and bodily spellcasting

The night of full Moon reunited several nocturnals. Feeble candle’s light created the silence; and a city beyond our sight did nothing to hide the Moon — whose rays shone up and above from the observants of the night. Chants emerging within smiles: “Fire, sacred fire burning through the night come to me in my sleep time bring me visions of light” And the fire within us was but a silent dancer as incense floated around our eyes.

Moon

1 min read

Moon and bodily spellcasting
Moon and bodily spellcasting
Moon

1 min read


Dec 13, 2020

Como caracoles, cargamos a cuestas (y un trazo de baba, como magia, desaparece)

Como caracoles, cargamos a cuestas (y un trazo de baba, como magia, desaparece) Cuando viajamos, creemos que dejamos todo detrás, seguramente alojado en el lugar que llamamos casa. …

Prosa Poetica

1 min read

Como caracoles, cargamos a cuestas
(y un trazo de baba, como magia, desaparece)
Como caracoles, cargamos a cuestas
(y un trazo de baba, como magia, desaparece)
Prosa Poetica

1 min read


Dec 6, 2020

Olas

Las olas rompían impetuosas contra la costa. Mientras el horizonte de mi pecho se teñía de un rojo cobrizo y el vacío se hizo uno con cada una de las distintas tonalidades de azul que bullían bajo el espejo del océano. Este era mi pecho, ésa era su forma y…

Poesía

2 min read

Olas
Olas
Poesía

2 min read


Oct 31, 2019

Nor cold nor alone

I often feel as if I was drifting across a cold ocean on the night of the new moon. It was the end of it all. Ice was melting everywhere around in the ways of ancient ships. These were sheer empty. I suppose they carried my thoughts, and sometimes they…

Poetry

1 min read

Nor cold nor alone
Nor cold nor alone
Poetry

1 min read


Jul 27, 2019

TENGO UN ENAMORAMIENTO CON LA INASIBILIDAD DEL HUMO

TENGO UN ENAMORAMIENTO CON LA INASIBILIDAD DEL HUMO que se desvanece entre las nubes. Observar por la ventana que enmarca un cielo más allá de mí es deleitarme en el escurrir de las horas que pasan silentes. Pienso que la lluvia definitivamente influyó en mi estado contemplativo, desde el que…

Prosa Poetica

2 min read

TENGO UN ENAMORAMIENTO CON LA INASIBILIDAD DEL HUMO
TENGO UN ENAMORAMIENTO CON LA INASIBILIDAD DEL HUMO
Prosa Poetica

2 min read


Jul 23, 2019

EN EL BOSQUE, TUVE UN ENCUENTRO ALIENÍGENA

EN EL BOSQUE, TUVE UN ENCUENTRO ALIENÍGENA en medio de un aquelarre donde pariría una de las madres. La madre cargaba al niño en el vientre; nosotras fuimos las chamanas que invocamos los poderes de los árboles danzantes, y el niño bailó (dentro del vientre) y yo nadé (fuera de él) bajo…

Aliens

2 min read

EN EL BOSQUE, TUVE UN ENCUENTRO ALIENÍGENA
EN EL BOSQUE, TUVE UN ENCUENTRO ALIENÍGENA
Aliens

2 min read


Jun 27, 2019

Caminar entre dos planetas (cap. I)

Capítulo I ¿Cómo abandonar el Planeta? (traducción) Salir del lenguaje madre (bitácora de traducción) Un ejercico de traducción de La Guía Definitiva del Autoestopista Intergaláctico escrito por Douglas Adams. ¿Cómo abandonar el Planeta? Llame a la NASA. Su número telefónico es (713) 483–3111. …

Douglas Adams

2 min read

Caminar entre dos planetas (cap. I)
Caminar entre dos planetas (cap. I)
Douglas Adams

2 min read

Isabel A Hermosillo

Isabel A Hermosillo

15 Followers

Words are my world. EN/ES video game writer and translator. https://twitter.com/Isabelucci_

Following
  • Pamela Calixto

    Pamela Calixto

  • Abril Posas

    Abril Posas

  • Kalinda Marín

    Kalinda Marín

  • Rose Ernst

    Rose Ernst

  • Kinneret Yifrah

    Kinneret Yifrah

See all (27)

Help

Status

Writers

Blog

Careers

Privacy

Terms

About

Text to speech

Teams